好きを貫く凄み Pursuing What You Truly Love

※Scroll down for the English summary at the end of the post.

横川尚隆さんの筋トレ動画に、こんな問答があった。
Q:周囲からの期待に、プレッシャーは感じないですか?
A:そういうのはあんまりないですね。ないわけではないと思うけど、それ自体が楽しいので。ダメだったらそのとき考えればいいので。

Q:毎日ハードワークで追いこんでいるが、そんな日々は楽しいですか?
A:楽しいですね。トレーニングしているときが一番人生楽しいときなので。

毎日大半の時間をジムで筋トレに費やし、自宅時間はジムに向かうための回復時間。
その繰り返し、という言葉は、体を見ればそれが偽りでないことがわかる。

並ではない度胸を感じた。
ボディービル大会で優勝したから何になる?ということの損得で動いていない。
好きを突き詰める。言葉の上では理解できるが、これができる人は少ない。

好きなものをとことん信じて追及すること。

そもそも、これが好きだと断言できるものを持つこと自体が難しい。社会人になり、特に歳を重ねると、色々な理由をつけて、リスクを避けて、追及できない。

“~をやりたい”という願望のことではない。なりふり構わず全身全霊で挑めるものがあるかどうか、ということ。与えられたミッションではなく、自らの選択で。

生活や社会の常識の中でバランスを取ってしまうのが普通だと思う。
自分にはそれしかない。その先にある失敗の可能性があまりにも怖い。
だから、気軽に、ダメになってもいい趣味をもち、ある程度の満足を得る。その繰り返し。

ジムに行って帰って休むだけ。それだけの日々を生きることには、大きな気負いがあるはず。

それでダメだったらどうするのか。また、そもそもそこまでするメリットはあるのか。平準化したマジョリティの中に貫く、狂気と真摯さ。生半可ではない覚悟。

プロ意識か。いや、プロであるから頑張っているのではない。

好きだから追及する。この矜持がある者こそが一流なのかもしれない。

I came across a Q&A in Naotaka Yokokawa’s training video:

Q: “Do you feel any pressure from the expectations of those around you?”
A: “Not really. I don’t think I can say I feel none at all, but it’s enjoyable in itself. If it doesn’t work out, I’ll deal with it then.”

Q: “You push yourself hard every day. Do you enjoy such a routine?”
A: “Yes, absolutely. The time I spend training is the happiest time of my life.”

He spends most of his days in the gym, and the time at home is just for recovery before heading back. Looking at his body, it’s clear that this repetition is not empty words.

I felt an extraordinary courage in him. He doesn’t act based on gain or loss—like winning a bodybuilding competition—he pursues what he loves. You can understand it in words, but very few people can actually do it.

To fully trust and pursue what you love.

The truth is, it’s already difficult to even have something you can confidently call your true passion. Once you become a working adult, especially as you get older, it’s easy to make excuses, avoid risks, and stop pursuing it.

This isn’t about mere desires like “I want to do this.” It’s about whether there is something you can throw yourself into with all your body and soul, regardless of appearances—a pursuit chosen by yourself, not a mission handed to you.

Most people naturally try to balance their passions with the demands of life and society. “This is all I can do,” they think. The fear of failure beyond that is too great. So they stick to safe hobbies, things they can enjoy without risk, and find a certain level of satisfaction. And this cycle repeats.

Going to the gym, coming back home, resting—that’s all his daily life. Yet, there is a remarkable weight of commitment in that simplicity.

What if it fails? Is it even worth it to push this far? What sets him apart is the courage and sincerity to persist amidst the normalized majority—a kind of madness and unwavering determination. Half-hearted effort would never be enough.

Is it professional discipline? No—it’s not that he works hard because he’s a professional.

He pursues it because he loves it. And perhaps it is precisely this pride in what you love that defines true excellence.

日記

Posted by chogo